013 Al-Ra’d 1-24 (1960-an)

Sebagai Muslim kita tidak boleh menyerah saja kepada takdir, tetapi kita percaya akan adanya takdir. Kita mesti tahu bahawa Allah tidak akan mengubah nasib kita, kalau kita sendiri tidak berusaha mengubahnya. Tetapi kita pun percaya bahawa di dalam perjalanan hidup kita akan bertemu dengan kecelakaan yang tidak kita sangka-sangka. Sebab itu maka di dalam segala kegiatan hidup, kita tidak pernah melepaskan ingatan kita kepada Allah, sehingga apa pun yang bertemu, namun jiwa kita telah bersedia menghadapinya dan tidak ada pelindung kita selain daripada Allah. Di sinilah letaknya kekuatan itu, sehingga jiwa sekali-kali tidak merasa sepi. – Prof Dr Hamka (Tafsir Al-Azhar, Juzuk 13 (PTS), m.s. 94).

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓمٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ۗ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
Alif Laam Miim Raa. Ayat-ayat Kitab ini, dan yang diturunkan kepada engkau dari Tuhan engkau adalah benar. Akan tetapi kebanyakan manusia tidaklah percaya.
(13 : 1)

ٱللَّهُ ٱلَّذِى رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍۢ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّۭ يَجْرِى لِأَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۚ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ يُفَصِّلُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ
Allah-lah yang telah meninggikan semua langit dengan tidak bertiang yang kamu lihat akan dia, kemudian Dia pun bersemayam di atas Arasy dan telah Dia mudahkan matahari dan bulan. Setiap-tiapnya berjalan menurut batas yang telah ditentukan. Diatur perintah. Dia terangkan ayat-ayat: supaya kamu terhadap pertemuan dengan Tuhan kamu menjadi yakin.
(13 : 2)

وَهُوَ ٱلَّذِى مَدَّ ٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنْهَٰرًۭا ۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ
Dan Dialah yang menghamparkan bumi dan Dia jadikan padanya gunung-gunung dan sungai-sungai: dan dari tiap-tiap buah-buahan. Dia jadikan padanya sepasang-sepasang. Dia tutup malam dengan siang. Sesungguhnya pada yang demikian itu menjadi tanda-tanda bagi kaum yang mahu berfikir.
(13 : 3)

وَفِى ٱلْأَرْضِ قِطَعٌۭ مُّتَجَٰوِرَٰتٌۭ وَجَنَّٰتٌۭ مِّنْ أَعْنَٰبٍۢ وَزَرْعٌۭ وَنَخِيلٌۭ صِنْوَانٌۭ وَغَيْرُ صِنْوَانٍۢ يُسْقَىٰ بِمَآءٍۢ وَٰحِدٍۢ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍۢ فِى ٱلْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ
Dan pada bumi adalah beberapa (kelompok) tanah yang berhampiran, dan kebun-kebun dari anggur dan tanam-tanaman lain dan kurma, yang berumpun dan tidak berumpun, disiram dengan air yang satu, dan Kami lebihkan sebahagiannya atas yang sebahagian pada rasanya. Sesungguhnya pada yang demikian itu menjadi tanda-tanda bagi kaum yang mahu menggunakan akal.
(13 : 4)

وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌۭ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍۢ جَدِيدٍ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَغْلَٰلُ فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Dan jika ada yang engkau hairankan, maka menghairankanlah perkataan mereka. Apakah setelah kita menjadi tanah, kita akan ada dalam kejadian yang baru lagi? Itulah orang-orang yang tidak percaya kepada Tuhan mereka, dan itulah orang yang belenggu ada di leher mereka, dan itulah orang-orang ahli neraka, yang mereka di dalamnya akan kekal.
(13 : 5)

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ ٱلْمَثُلَٰتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍۢ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
Dan mereka tuntut kepada engkau (supaya) mencepatkan keburukan sebelum kebaikan padahal telah lewat sebelum mereka berbagai seksaan. Dan sesungguhnya Tuhan engkau adalah mempunyai ampunan. Untuk manusia atas keaniayaan mereka, dan sesungguhnya Tuhan engkau itu pun sangat pedih seksaan-Nya.
(13 : 6)

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌۭ مِّن رَّبِّهِۦٓ ۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٌۭ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ
Dan berkata orang-orang yang kafir itu, "Alangkah baiknya sekiranya diturunkan kepadanya suatu tanda dari Tuhannya. Sesungguhnya engkau hanyalah menyampai ancaman, kerana bagi tiap-tiap kaum ada penunjuk jalannya.
(13 : 7)

ٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَىْءٍ عِندَهُۥ بِمِقْدَارٍ
Allah mengetahui apa yang dikandung oleh tiap-tiap perempuan, dan apa yang dikurangi oleh rahim-rahim perempuan dan apa yang bertambah, Dan tiap-tiap sesuatu di sisi-Nya, adalah dengan ukuran.
(13 : 8)

عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلْكَبِيرُ ٱلْمُتَعَالِ
Yang Mengetahui yang tersembunyi dan yang nyata, Yang Mahabesar, Yang Mahatinggi.
(13 : 9)

سَوَآءٌۭ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِٱلَّيْلِ وَسَارِبٌۢ بِٱلنَّهَارِ
Sama saja dari antara kamu yang membisik-bisikkan kata dan yang mengeraskan dia, dan orang yang bersembunyi di malam hari dan yang berjalan di siang hari.
(13 : 10)

لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٌۭ مِّنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ يَحْفَظُونَهُۥ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوْمٍۢ سُوٓءًۭا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ
Baginya ada penjaga-penjaga bergiliran, dihadapannya dan di belakangnya; mereka memeliharanya dengan perintah Allah. Sesungguhnya Allah tidaklah akan mengubah apa yang ada pada satu kaum, sehingga mereka ubah apa yang ada pada diri mereka (sendiri); dan apabila Allah kepada suatu kaum hendak mendatangkan celaka, maka tidaklah ada penolaknya. Dan selain daripada-Nya, tidaklah ada bagi mereka Pelindung.
(13 : 11)

هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًۭا وَطَمَعًۭا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
Dialah yang memperlihatkan kepada kamu akan kilat, untuk menimbulkan takut dan keinginan dan Dia yang menyusun awan yang berat.
(13 : 12)

وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمْ يُجَٰدِلُونَ فِى ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ
Dan bertasbihlah petir dengan memuji-Nya, dan malaikat pun lantaran takut kepada-Nya, dan Dia kirim halilintar, dan timpakan dia kepada barangsiapa yang Dia kehendaki, namun mereka masih membantah tentang Allah, padahal Dia adalah sangat pedih seksaan.
(13 : 13)

لَهُۥ دَعْوَةُ ٱلْحَقِّ ۖ وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَىْءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى ٱلْمَآءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦ ۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ
Untuk-Nyalah seruan kebenaran, dan orang-orang yang menyeru selain Dia, tidaklah memperkenankan untuk mereka sesuatupun, melainkan laksana orang yang membentangkan kedua telapak tangannya kepada air supaya sampai ke mulutnya, padahal tidaklah dia akan sampai kepadanya. Dan tidaklah ada seruan orang-orang yang kafir itu, melainkan dalam kesesatan.
(13 : 14)

وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ طَوْعًۭا وَكَرْهًۭا وَظِلَٰلُهُم بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْءَاصَالِ ۩
Dan kepada Allah-lah bersujud apa yang ada di semua langit dan bumi, dengan taat atau dengan terpaksa, dan bayang-bayang mereka pun (bersujud) dikala pagi dan di kala petang.
(13 : 15)

قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ قُلِ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًۭا وَلَا ضَرًّۭا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُوَ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّٰرُ
Katakanlah, "Siapakah Tuhan bagi semua langit dan bumi? Katakanlah, "Allah! Katakanlah, "Apakah kamu adakan (juga) lain Dia pelindung-pelindung? Yang tidak berkuasa bagi diri mereka sendiri memberi manfaat dan tidak mudharat?" Katakanlah, "Adakah sama orang yang buta dengan orang yang melihat? Atau, adakah sama gelap gelita dengan terang cahaya? Atau mereka jadikankah bagi Allah sekutu-sekutu yang (sanggup) mencipta sebagai ciptaan-Nya.? Sehingga bersamaan makhluk itu atas mereka? Katakanlah, "Allah-lah Pencipta tiap-tiap sesuatu, dan Dia adalah Yang Maha Esa, Yang Maha Perkasa."
(13 : 16)

أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَٱحْتَمَلَ ٱلسَّيْلُ زَبَدًۭا رَّابِيًۭا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِى ٱلنَّارِ ٱبْتِغَآءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَٰعٍۢ زَبَدٌۭ مِّثْلُهُۥ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْحَقَّ وَٱلْبَٰطِلَ ۚ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَآءًۭ ۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمْكُثُ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ
Dia menurunkan air dari langit, maka membanjirlah lembah lembah dengan ukurannya, maka mengandunglah banjir itu akan buih yang timbul; dan dari apa yang dibakar dalam api mengharapkan perhiasan dan perkakas, pun berbuih seperti itu (pula). Demikianlah Allah memisalkan kebenaran dan kebatilan. Maka adapun buih itu akan hilanglah dengan sia-sia, dan adapun yang memberi manfaat kepada manusia, maka tinggal Allah menerangkan beberapa perumpamaan.
(13 : 17)

لِلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا۟ بِهِۦٓ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْحِسَابِ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
Untuk orang-orang menyambut seruan Tuhan mereka, adalah kebaikan, dan orang-orang yang tidak menyambut ajakan-Nya, walaupun ada bagi mereka semua apa yang di bumi, dan sebanyak itu pula bersamanya, tentu hendak mereka tebus dirinya dengan dia. Itulah orang-orang yang bagi mereka seburuk-buruk perhitungan, dan tempat mereka adalah Jahanam, dan itulah seburuk-buruk kedudukan.
(13 : 18)

أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰٓ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
Apakah orang-orang yang mengetahui, bahawasanya yang diturunkan kepada engkau dari Tuhan engkau adalah Kebenaran, akan sama seperti orang yang dia nya buta? Yang memikirkan hal itu hanyalah orang-orang yang fikirannya berisi.
(13 : 19)

ٱلَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ ٱللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ ٱلْمِيثَٰقَ
Orang-orang meneguhi perjanjian dengan Allah, dan tidak merosak ikatan janji.
(13 : 20)

وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلْحِسَابِ
Dan orang-orang yang menghubungkan apa yang diperintahkan Allah dengan dia supaya dihubungkan, dan yang takut mereka kepada Tuhan mereka dan yang gentar akan kengerian hari perhitungan.
(13 : 21)

وَٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّۭا وَعَلَانِيَةًۭ وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَى ٱلدَّارِ
Dan orang-orang yang sabar kerana mengharap wajah Tuhan mereka, dan mereka mendirikan solat dan mereka menafkahkan sebahagian dari yang Kami kurniakan kepada mereka dengan rahsia dan dengan terang, dan dengan terang, dan dengan cara yang baik mereka menolak kejahatan. Mereka itu, bagi mereka adalah balasan yang baik (di Akhirat).
(13 : 22)

جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ ءَابَآئِهِمْ وَأَزْوَٰجِهِمْ وَذُرِّيَّٰتِهِمْ ۖ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍۢ
Syurga-syurga yang kekal (Syurga 'Adn) yang mereka akan masuk ke dalamnya, bersama-sama yang baik dari bapa-bapa mereka dan isteri-isteri mereka dan keturunan-keturunan mereka, sedang malaikat akan masuk ke tempat mereka dari tiap tiap pintu.
(13 : 23)

سَلَٰمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى ٱلدَّارِ
Selamatlah atas kamu, lantaran kesabaran kamu, maka alangkah nikmatnya balasan akhirat.
(13 : 24)

Sumber Rakaman: abuhemmo
Gambar hiasan: Liezen, Austria (Bruno Glätsch), dan Pixabay