004 An-Nisaa’ 64-79 (1960-an @ Radio Syria)

Oleh sebab itu, semuanya, hati-hatilah kita memakai kata-kata jihad fi sabilillah ini. Kerana kata-kata thagut yang bererti syaitan kadang-kadang terpecah menjadi thaghiyah, iaitu pemimpin-pemimpin atau kepala-kepala pemerintahan yang sangat besar hawa nafsunya berkuasa, tamak haloba hendak melakukan penyerbuan ke negeri lain untuk melebarkan kuasa. Lalu mereka perkuda ulama-ulama penjual iman untuk mengeluarkan fatwa bahawa perang “beliau” adalah sabilillah. Padahal Sabilith Thagut. – Prof Dr Hamka (Tafsir al-Azhar Juzuk 5 (PTS), m.s 204)

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ جَآءُوكَ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ ٱللَّهَ وَٱسْتَغْفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُوا۟ ٱللَّهَ تَوَّابًۭا رَّحِيمًۭا
Dan tidaklah Kami mengutus seorang Rasul pun, melainkan supaya ditaati dengan izin Allah. Dan jikalau mereka itu, sesudah aniaya atas diri mereka, datang kepada engkau, lalu mereka memohonkan ampun kepada Allah, dan Rasul pun memohonkan ampun (pula) buat mereka, nescaya akan mereka dapati Allah itu adalah Pemberi taubat lagi Penyayang.
(4 : 64)

فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ حَرَجًۭا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًۭا
Maka sungguh tidak, demi Allah engkau! Tidaklah mereka itu beriman, sehingga mereka menjadikan engkau hakim pada hal-hal yang berselisih di antara mereka, kemudian itu tidak mereka dapati di dalam diri mereka keberatan atas apa yang engkau putuskan, dan mereka pun menyerah dengan penyerahan yang sungguh-sungguh.
(4 : 65)

وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ ٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ أَوِ ٱخْرُجُوا۟ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌۭ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا۟ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيْرًۭا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًۭا
Dan jikalau kiranya Kami wajibkan atas mereka, supaya "bunuhlah diri kamu, atau keluarlah kamu dari kampung-kampung kamu," tidaklah akan mereka lakukan, kecuali sedikit sahaja dari mereka. Dan jikalau mereka kerjakan apa yang diajarkan kepada mereka, nescaya itulah yang terlebih baik bagi mereka dan itulah yang terlebih tepat.
(4 : 66)

وَإِذًۭا لَّءَاتَيْنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجْرًا عَظِيمًۭا
Dan di waktu itu, nescaya Kami berikan kepada mereka, dari Sisi Kami ganjaran yang besar.
(4 : 67)

وَلَهَدَيْنَٰهُمْ صِرَٰطًۭا مُّسْتَقِيمًۭا
Dan nescaya Kami beri mereka Petunjuk jalan yang lurus.
(4 : 68)

وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّٰلِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُو۟لَٰٓئِكَ رَفِيقًۭا
Dan sesiapa yang taat kepada Allah dan Rasul, maka mereka beserta dengan orang-orang yang diberi nikmat oleh Allah, dari nabi-nabi dan siddiqin, dan syuhada dan solihin. Yang sebaik-baiknyalah mereka itu menjadi kawan rapat. "
(4 : 69)

ذَٰلِكَ ٱلْفَضْلُ مِنَ ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمًۭا
Yang demikian itulah kurnia dari Allah. Dan cukuplah dengan Allah, yang Maha Mengetahui.
(4 : 70)

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ خُذُوا۟ حِذْرَكُمْ فَٱنفِرُوا۟ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُوا۟ جَمِيعًۭا
Wahai orang-orang yang beriman! Ambillah persediaan kamu lalu majulah berkelompok-kelompok atau majulah bersama-sama.
(4 : 71)

وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌۭ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًۭا
Dan sesungguhnya di antara kamu ada yang sungguh-sungguh terkebelakang, maka jikalau menimpa kepada kamu satu bahaya, dia berkata, "Sesungguhnya Allah telah memberi nikmat kepadaku, kerana aku tidak turut menyaksikan bersama mereka. "
(4 : 72)

وَلَئِنْ أَصَٰبَكُمْ فَضْلٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُنۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُۥ مَوَدَّةٌۭ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًۭا
Tetapi, jikalau kamu mendapat satu kurnia dari Allah, sesungguhnya dia akan berkata seakan-akan tidak ada di antara kamu dan di antara mereka hubungan cinta. "Alangkah baik jikalau aku ada bersama mereka, tentu aku pun akan beruntung dengan keuntungan besar."
(4 : 73)

فَلْيُقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشْرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْءَاخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًۭا
Lantaran itu, berperanglah pada jalan Allah orang yang menjual hidup dunia dengan akhirat. Dan sesiapa yang berperang pada jalan Allah, lalu dia terbunuh atau menang, maka akan Kami berikan untuknya ganjaran yang besar.
(4 : 74)

وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهْلُهَا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
Mengapa kamu tidak mahu berperang pada jalan Allah dan (membela) orang-orang yang telah ditindas, dari lelaki dan perempuan dan kanak-kanak, yang telah berkata mereka, "Ya Tuhan kami! Keluarkanlah kiranya kami dari negeri ini, yang penduduknya begini zalim, dan jadikanlah untuk kami dari sisi Engkau, seorang pembela. "
(4 : 75)

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓا۟ أَوْلِيَآءَ ٱلشَّيْطَٰنِ ۖ إِنَّ كَيْدَ ٱلشَّيْطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
Orang-orang yang beriman, berperanglah mereka pada jalan Allah, tetapi orang-orang yang kafir, berperang mereka pada jalan thagut. Maka perangilah olehmu pengikut-pengikut syaitan itu. Sesungguhnya tipu daya syaitan adalah lemah.
(4 : 76)

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ ٱلنَّاسَ كَخَشْيَةِ ٱللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةًۭ ۚ وَقَالُوا۟ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا ٱلْقِتَالَ لَوْلَآ أَخَّرْتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ قَرِيبٍۢ ۗ قُلْ مَتَٰعُ ٱلدُّنْيَا قَلِيلٌۭ وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا
Tidakkah engkau lihat orang-orang yang pernah dikatakan kepada mereka, "Tahanlah tangan kamu dan dirikanlah solat dan berikanlah zakat!" Akan tetapi tatkala diperintahkan kepada mereka berperang, tiba-tiba segolongan dari mereka takut kepada manusia sebagaimana takut kepada Allah, atau lebih takut lagi, dan mereka berkata, "Ya Tuhan kami! Mengapa diperintahkan kepada kami berperang, mengapa tidak Engkau biarkan kami sehingga ajal kami yang hampir?" Katakanlah, "Benda dunia (hanya) sedikit dan akhirat adalah lebih baik bagi sesiapa yang takwa, dan tidaklah kamu akan dianiaya sedikit pun."
(4 : 77)

أَيْنَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ ٱلْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍۢ مُّشَيَّدَةٍۢ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌۭ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۭ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّۭ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًۭا
Di mana sahaja kamu berada, namun kematian akan mendapatkan kamu, walaupun kamu berada di dalam puri yang teguh. Dan jikalau mereka dikenai oleh suatu kebaikan, mereka berkata, "Ini adalah dari sisi Allah," tetapi jikalau menimpa kepada mereka suatu kesusahan, mereka berkata, "Ini adalah dari sisi engkau." Katakanlah, "Tiap-tiapnya, adalah dari sisi Allah." Mengapalah kaum itu hampir-hampir tidak juga mengerti perkataan.
(4 : 78)

مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍۢ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍۢ فَمِن نَّفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولًۭا ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۭا
Apa sahaja pun kebaikan yang mengenai engkau, maka itu adalah dari Allah, dan apa sahaja pun kesusahan yang menimpa engkau, maka itu adalah dari dirimu sendiri, dan telah Kami utus kepada manusia seorang rasul, dan cukuplah dengan Allah sebagai Penyaksi.
(4 : 79)

Sumber rakaman: Abdullah Salim @ mazameer.com
Sumber gambar hiasan: Alexas_Fotos dari Pixabay

Share via
Copy link
Powered by Social Snap